福利厚生

1.労働金庫の利用について / Use of the labor bank

労働金庫とは、労働組合や生活協同組合のはたらく仲間が、お互いを助け合うために資金を出し合ってつくった協同組織の金融機関で、営利を目的としない金融機関です。
組合員になると労働金庫(通称:「ろうきん」)による預金・貸付が利用できます。この「ろうきん」は、働く者のためにできた金融機関で、営利を目的としないため、一般銀行より有利なことが多くあります。

The labor bank is a non-profit cooperative financial institution financed by fellow workers of labor unions and consumers’ cooperatives to help one another.
Members of the labor bank (also known as “ROKIN”) have access to savings and loans from the bank. As ROKIN is a non-profit financial institution for workers, it often offers many advantages over general banks.

○中央労働金庫

2.全労済(全国労働者共済生活協同組合連合会)の利用について / Use of ZENROSAI (National Federation of Workers and Consumers Insurance Cooperatives)

全労済とは、消費生活協同組合法(生協法)に基づき、厚生労働省の認可を受けて設立された”保障”の生協です。全労済など協同組合が行う保障に関わる事業は、「保険」ではなく「共済」と呼ばれます(全労済HPより)。
組合員になると、全労済による「総合医療保障」「マイカー共済」「火災共済」などを利用できます。営利機関ではないから、少ない掛金で大きな保障があることが特徴です。

ZENROSAI is an insurance-based cooperative established with approval from the Ministry of Health, Labour and Welfare in accordance with the Consumer Cooperatives Act. Insurance programs organized by ZENROSAI and other cooperatives are called “Kyosai” in Japanese and not “Hoken,” which is a more common word for “insurance.” (Source: Official website of ZENROSAI)
Members of ZENROSAI have access to a wide range of insurance policies offered by ZENROSAI, such as “Sogo Iryo Hosho (comprehensive medical insurance),” “My Car Kyosai (vehicle insurance)” and “Kasai Kyosai (fire insurance).” As it is a non-profit organization, one major advantage is that holders can expect a high level of security while paying relatively low premiums.

○全労済

3.慶弔金の支給について / Congratulatory and condolence payments

結婚、出産の祝い金、退職した時の記念品代、本人の家族が死亡した場合の弔慰金(弔意電報を含む)支給しています。組合慶弔費規定により以下の規定があります。

The WTU will make congratulatory payments for marriages, childbirths, and commemorative retirement gift purchases, as well as condolence payments (and condolence telegrams) to members whose family members have passed away. Here are some regulations concerning the congratulatory and condolence payments of the WTU:

(1)結婚3万円
(2)出産3万円
(3)見舞金3万円(傷病による1ヶ月以上の欠勤、または10日以上の入院)
(4)弔慰金7万円(本人)、5万円(配偶者)、3万円(一親等の直系血族)

(1) Marriage: 30,000 yen
(2) Childbirth: 30,000 yen
(3) Injury/Disease: 30,000 yen (for an absence of one month or longer or hospitalization of at least ten days due to an injury or disease)
(4) Condolence: 70,000 yen (member)/ 50,000 yen (spouse)/ 30,000 yen (first-degree biological family member)

慶弔費申請用紙はこちら